Los verbos de cambio

ASSISTA À AULA


1. Los verbos de cambio

Algunos verbos y perífrasis verbales anuncian cambios o transformaciones. Algunos pueden significar cambios momentáneos o permanentes según el caso. También hay algunos que significan cambios con la acción directa del sujeto o los que son involuntarios. Ejemplos:


Ponerse: indica un cambio en el estado de salud, de ánimo, de color, aspecto físico o comportamiento.


Me puse contenta con la noticia.


Quedarse: Expresa el estado, de modo general, permanente. Se utiliza para incapacidad física.

Se quedó sordo después del accidente.


Volverse: generalmente se refiere a un cambio diferente de lo habitual.


Se ha vuelto loco.


Hacerse: Denota un cambio voluntario. Puede ser profesión o nacionalidad.


Se hizo presidente del país.




2. Otros cambios

· Ponerse a + infinitvo

Es el inicio de una acción.


Me pongo a llorar con las noticias del telediario.


· Ponerse + adjetivo

Es un cambio de estado momentáneo.


Me puse contenta con el resultado.


· Quedarse + participio

Es un cambio de estado o de posición duradero.


Me quedo paralizado con la noticia.


· Quedarse + adjetivo

Es un cambio más duradero.


Se quedó viudo


· Hacerse + sustantivo

Expresa generalmente un cambio voluntario por la persona (exceptuando la edad).


No quiero hacerme mayor. Prefiero ser joven.


· Volverse + adjetivo de carácter

Expresa un cambio duradero en general e involuntario por parte del sujeto. Muchas veces tiene un matiz negativo.


Últimamente se ha vuelto muy antipática nuestra jefa. No sé qué le pasa.


· Llegar a ser + sustantivo o adjetivo

Resultado de un proceso duradero, el cual socialmente se considera positivo. Implica una participación activa por parte del sujeto.


María ha llegado a ser la jefa de la empresa después de mucho trabajo, estudio y esfuerzo durante los últimos años.


· Convertirse en/ Transformarse en + sustantivo o adjetivo

Indica un cambio radical, una transformación.


Marisol se ha convertido en una mujer muy atractiva, aunque en la escuela todos decían que era muy fea.



3. ¡Vamos a aprender algunas expresiones diarias relacionadas con los verbos de cambio!


· Quedarse de piedra: muy sorprendido

· Quedarse en los huesos: muy delgado

· Quedarse en blanco: Olvidar lo que había memorizado

· Ponerse rojo: ruborizarse

· Ponerse morado: Hartarse de comida

· Hacerse el tonto: fingir que no se comprende



AGORA VAMOS PRATICAR!?


Questão (ENEM 2016)


(ACCIÓN POÉTICA LIMA. Disponível em: https//twitter.com. Acesso em: 30 maio 2016)


Nesse grafite, realizado por um grupo que faz intervenções artísticas na cidade de Lima, há um jogo de palavras com o verbo “poner”. Na primeira ocorrência, o verbo equivale a “vestir uma roupa”, já na segunda, indica:

A) início de ação. B) mudança de estado. C) conclusão de ideia. D) simultaneidade de fatos. E) continuidade de processo.




Gabarito: B
20 visualizações0 comentário

Posts recentes

Ver tudo